Friday, October 30, 2015
Thursday, October 29, 2015
Memories in Diaspora
Memories in Diaspora, my article in Shahrvand, a weekly publication in Canada.
# 285
# 285
Monday, October 26, 2015
Sons and Lovers
"Sons and Lovers is a 1913 novel by the English writer D. H. Lawrence. The Modern Library placed it ninth on their list of the 100 best novels of the 20th century.
While the novel initially incited a lukewarm critical reception, along
with allegations of obscenity, it is today regarded as a masterpiece by
many critics and is often regarded as Lawrence's finest achievement."
Listen to the book-reading and a film based on the novel.
Listen to the book-reading and a film based on the novel.
Saturday, October 24, 2015
In Darkness
"In Darkness (Polish: W ciemności) is a 2011 Polish drama film written by David F. Shamoon and directed by Agnieszka Holland.[1]
Based on true events during German occupation of Poland, the film tells a story of Leopold Socha, a sewer worker in the then Polish city of Lwów (taken after World War II by the Soviet Union, and now part of Ukraine), who used his knowledge of the city's sewer system to shelter a group of Jews escaped from Lwów's ghetto during the German extermination of Jewish people.
The film was nominated for Best Foreign Language Film at the 84th Academy Awards."
Based on true events during German occupation of Poland, the film tells a story of Leopold Socha, a sewer worker in the then Polish city of Lwów (taken after World War II by the Soviet Union, and now part of Ukraine), who used his knowledge of the city's sewer system to shelter a group of Jews escaped from Lwów's ghetto during the German extermination of Jewish people.
The film was nominated for Best Foreign Language Film at the 84th Academy Awards."
White Nights
White Nights a short story by Dostoyevsky.
"White Nights" is a short story by Fyodor Dostoyevsky, originally published in 1848, early in the writer's career.
Like many of Dostoyevsky's stories, "White Nights" is told in first person by a nameless narrator; the narrator is living in Saint Petersburg and suffers from loneliness. He gets to know and falls in love with a young woman, but the love remains unrequited as the woman misses her lover with whom she is finally reunited."
Le Notti Bianche is an adaptation of the story by Visconti.
"White Nights" is a short story by Fyodor Dostoyevsky, originally published in 1848, early in the writer's career.
Like many of Dostoyevsky's stories, "White Nights" is told in first person by a nameless narrator; the narrator is living in Saint Petersburg and suffers from loneliness. He gets to know and falls in love with a young woman, but the love remains unrequited as the woman misses her lover with whom she is finally reunited."
Le Notti Bianche is an adaptation of the story by Visconti.
Thursday, October 22, 2015
Memories in Diaspora
Memories in Diaspora, my weekly article published in Shahrvand, Canada.
Number 284
Number 284
Thursday, October 15, 2015
Tuesday, October 13, 2015
من نه منم ،نه من منم
پیر منم جوان منم تیر منم کمان منم
یار مگو که من منم ،من نه منم ،نه من منم
گر تو توئی و من منم ،من نه منم ،نه من منم
عاشق زار او منم ، بی دل و یار او منم
یار و نگار او منم ، غنچه و خار او منم
لاله عذار او منم ، چاره ی کار او منم
بر سر دار او منم ، من نه منم ، نه من منم
باغ شدم ز ورد او ، داغ شدم ز پیش او
لاف زدم ز جام او ، گام زدم ز گام او
عشق چه گفت نام او من نه منم،نه من منم
دولت شید او منم ، باز سپید او منم
راه امید او منم ،من نه منم ،نه من منم
گفت برو تو شمس حق، هیچ مگو ز آن و این
تا شودت گمان یقین ،من نه منم ،نه من منم
یار مگو که من منم ،من نه منم ،نه من منم
گر تو توئی و من منم ،من نه منم ،نه من منم
عاشق زار او منم ، بی دل و یار او منم
یار و نگار او منم ، غنچه و خار او منم
لاله عذار او منم ، چاره ی کار او منم
بر سر دار او منم ، من نه منم ، نه من منم
باغ شدم ز ورد او ، داغ شدم ز پیش او
لاف زدم ز جام او ، گام زدم ز گام او
عشق چه گفت نام او من نه منم،نه من منم
دولت شید او منم ، باز سپید او منم
راه امید او منم ،من نه منم ،نه من منم
گفت برو تو شمس حق، هیچ مگو ز آن و این
تا شودت گمان یقین ،من نه منم ،نه من منم
مثنوی هفتاد من
مثنوی هفتاد «من»
مولوی
من اگر با من نباشم می شوم تنها ترین
کیست با من گر شوم من باشد از من ماترین
من نمی دانم کی ام من ، لیک یک من در من است
آن که تکلیف منش با من من من ، روشن است
من اگر از من بپرسم ای من ای همزاد من !
ای من غمگین من در لحظه های شاد من !
هرچه از من یا من من ، در من من دیده ای
مثل من وقتی که با من می شوی خندیده ای
هیچ کس با من ، چنان من مردم آزاری نکرد
این من من هم نشست و مثل من کاری نکرد
ای من با من ، که بی من ، من تر از من می شوی
هرچه هم من من کنی ، حاشا شوی چون من قوی
من من من ، من من بی رنگ و بی تأثیر نیست
هیچ کس با من من من ، مثل من درگیر نیست
کیست این من ؟ این من با من زمن بیگانه تر
این من من من کن از من کمی دیوانه تر ؟
زیر باران من از من پر شدن دشوار نیست
ورنه من من کردن من ، از من من عار نیست
راستی ! این قدر من را از کجا آورده ام ،
بعد هر من بار دیگر من ، چرا آورده ام ؟
در دهان من نمی دانم چه شد افتاد من
مثنوی گفتم که آوردم در آن هفتاد «من» !
Friday, October 9, 2015
Thursday, October 1, 2015
Dreams of a former Refugee
Read one of my poems in Persian on refugees, published in Shahrvand weekly magazine, Canada...
"Dreams of a former Refugee"
Subscribe to:
Posts (Atom)