Farkhunda
Farkhunda
Farkhunda
Farkhunda
Farkhunda
Du'a
Du'a
Du'a
Du'a
Du'a
Words cannot express anymore!
I speak with my eyes
When no ear can hear anymore!
Saturday, March 28, 2015
Friday, March 27, 2015
Listen to the heartbeat!
A Beautiful Video! Listen to the heartbeat!
To live, You need to love and be loved...
To live, You need to love and be loved...
Tuesday, March 24, 2015
A Persian in Therapy
A Persian in Therapy
By MELODY MOEZZI
March 24, 2015
"My people don’t do psychotherapy. We have friends. We have
families. We have pharmacies. Paying strangers to listen to our problems isn’t
our style."
Monday, March 23, 2015
Wednesday, March 18, 2015
Mural by Mehdi Ghadyanloo
"On a wall in east London, two giant crows loom over two young women who are swinging a rope. As a child jumps over the skipping rope, he approaches a hole in the ceiling above him. But if he finally jumps high enough to rise above the confines of the concrete ceiling, he will become prey for the waiting birds.
This is a mural by Mehdi Ghadyanloo, an Iranian artist who is about to have his first exhibition in Britain. It is an unexpected addition to the walls of Shoreditch; the neighbourhood famous for its street art rarely sees anything as subtle as this. As if to make the point, a car park nearby is plastered with ugly, third-rate graffiti. Ghadyanloo, by contrast, makes use of trompe l’oeil, the technique invented in the Renaissance of using perspective to create eye-fooling illusions. It is eerily arresting and poetic."
The Minimalists
Joshua Fields Millburn & Ryan Nicodemus write about living a meaningful life with less stuff for 4 million readers.
Visit The Minimalists!
And read this in Persian:
مینیمالیسم یا سادهگرایی؛ جنبشی در حال رشد در اروپا و آمریکا
Visit The Minimalists!
And read this in Persian:
مینیمالیسم یا سادهگرایی؛ جنبشی در حال رشد در اروپا و آمریکا
Friday, March 13, 2015
Shakespeare in Tehran
Conference at Tehran University
Shakespeare in Tehran
Shakespeare in Tehran
"My talk took more than an hour, and
when I brought it to a close, I expected there to be a rush for the exit. But
to my surprise, everyone stayed seated, and there began a question period, a
flood of inquiries and challenges stretching out for the better part of another
hour. Most of the questions were from students, the majority of them women,
whose boldness, critical intelligence, and articulateness startled me. Very few
of the faculty and students had traveled outside of Iran, but the questions
were, for the most part, in flawless English and extremely well informed. Even
while I tried frantically to think of plausible answers, I jotted a few of them
down:
In postmodern times, universality has repeatedly been
questioned. How should we reconcile Shakespeare’s universality with
contemporary theory?
You said that Shakespeare spent his life turning pieces of
his consciousness into stories. Don’t we all do this? What distinguishes him?
Considering your works, is it possible to say that you are
refining your New Historicist theory when we compare it with Cultural
Materialism?
In your Cultural Mobility you write about cultural
change, pluralism, and tolerance of differences while in your Renaissance
Self-Fashioning you talk about an unfree subject who is the ideological
product of the relations of power: Renaissance Self-Fashioning is filled
with entrapment theory. How can an individual be an unfree ideological product
of the relations of power and also at the same time an agent in the dialectic
of cultural change and persistence?
What the questions demonstrated with
remarkable eloquence was the way in which Shakespeare functions as a place to
think intensely, honestly, and with freedom. “Do you believe,” one of the
students asked, “that Bolingbroke’s revolution in Richard II was
actually meant to establish a better, more just society or was it finally only
a cynical seizure of wealth and power?” “I don’t know,” I answered; “What do
you think?” “I think,” the student replied, “that it was merely one group of
thugs replacing another.”
Saturday, March 7, 2015
Rubaiat Omar Khayyam
تا کی غـم آن خورم که دارم یا نه
وین عمر بهخوشدلی گذارم یا نه
پر کن قدح باده که معلومم نیست
کاین دم که فرو برم برآرم یا نه
عمر خیام
وین عمر بهخوشدلی گذارم یا نه
پر کن قدح باده که معلومم نیست
کاین دم که فرو برم برآرم یا نه
عمر خیام
Subscribe to:
Posts (Atom)